Editorial Palabrava junto a Editorial Pro Latina Press publicarán en coedición libros de autores argentinos, en especial del nordeste del país, para lectores estadounidenses. En un diálogo con Patricia Severín, directora de Palabrava y María Amelia Martín, directora de Pro Latina, anticipamos la colección Literatura de los confines.

 

 

Palabrava es una propuesta editorial pujante que, bajo la mirada inquieta de su equipo de trabajo, está en crecimiento continuo adaptándose a los nuevos modos de publicación y distribución de libros en busca de otros horizontes. Por eso, con distintas acciones, la meta en los últimos años fue que sus textos (poesía y narrativa) pudiesen ser leídos en distintos lugares del mundo. Ni la pandemia ni el receso económico ha podido soslayar el proyecto de publicar junto a la nueva Editorial Pro Latina Press, con sede en Nueva York.

 

Patricia Severin, directora de Editorial Palabrava explica: «Hace tiempo que perseguimos el objetivo de posicionar a nuestros escritores en el ámbito internacional: del nordeste argentino al mundo, es nuestro lema. Una de esas formas son los textos en formato e-book, y otra, las coediciones en diferentes países. En este caso será la presencia de parte de nuestra colección en el mercado editorial estadounidense».

 

De esta manera, fruto de una relación productiva con María Amelia Martin, directora de Pro Latina Press, se pudo concretar la publicación de la colección Literatura de los confines.

 

«Nuestra editorial surge a partir de un intento por conectar autores latinoamericanos con lectores estadounidenses y con el objetivo de generar un espacio para aquellos que, por no pertenecer al círculo de escritores ya afianzados en el mercado local, tienen pocas posibilidades de que sus obras sean publicadas. Por eso celebro este trabajo junto a Editorial Palabrava», cuenta Martin.

 

«La idea es facilitar a los lectores de habla hispana la literatura que se escribe en lugares no centrales de Latinoamérica. Esto significa escritura de los bordes, de los lindes, periférica», agrega Severín.

 

La primera entrega se concretará en agosto de este año con los libros Te juro que es por tu bien, de Susana Ibáñez, Por la vereda con sombra, Yamil Dora y Te quedan lindas las trenzas, de Patricia Severín. En septiembre se publicarán: la novela Araca corazón cállate un poco, de Enrique Butti y los libros de cuentos Las cosas suceden, de Carlos Roberto Morán y Buenavista Capital del Sexo, de José Gabriel Ceballos.

Escritura de los bordes

 

Con el trabajo sostenido del equipo de diseñadores de Palabrava, las tapas de los libros son, una vez más, pensadas como objetos artísticos. De la misma manera, la impresión en Estados Unidos también persigue el cuidado en su calidad y fidelidad. Ambas editoriales aportan para esta colección su mejor potencial.

 

TS —¿Cuál es el espacio en el mercado editorial norteamericano que se proponen ocupar con esta colección?

MAM —Existe una gran resistencia por parte de los editores norteamericanos a publicar historias que no tengan alguna conexión con la experiencia de la inmigración, o que por identificación puedan interesar a la comunidad latina. Sin ninguna duda, hay un nicho vacío y es el de los autores latinoamericanos que residen fuera de EE. UU. y que, generalmente, solo llegan a ser publicados si sus obras se traducen al inglés, donde el mercado es mucho más grande. La literatura latinoamericana ocupa solo el 3 % de todo lo que se publica en el país, de manera que los autores que escriben y solo publican en español tienen muchas menos posibilidades. Pretendemos ayudar a modificar esa tendencia y ampliar el mercado de lectores hispanohablantes, abriendo una puerta para escritores de otras regiones que, desde la diversidad y la calidad de su narrativa, puedan enriquecer el mercado de la literatura en español en Estados Unidos.


TS —¿Por qué eligieron los libros de narrativa para este primer impulso conjunto? ¿Qué potencial tienen estos textos?

MAM —Elegimos ese género para los primeros libros porque nos pareció importante llegar al lector contando historias que lo acerquen a regiones del continente, distantes y ajenas a su cotidianeidad, pero con las que comparte mucho más que el idioma.

 

PS —Creemos que los cuentistas y novelistas que se publicarán en esta coedición, tiene cada uno de ellos un atributo que lo distingue: ya sea en la manera de construir el texto como en las historias que se narran; es por ello que estos libros deben expandirse hacia otras latitudes para que los lectores del norte tengan la oportunidad de abordarlos.

 

TS —¿Dónde radica la riqueza de la literatura que se genera en el NEA de nuestro país que les parezca apropiada para internacionalizar su publicación?

 

 

 

MAM —La narrativa del nordeste argentino tiene características muy particulares. La considero una literatura vibrante, rica, con rasgos propios de la región, pero a la vez diversa y con posibilidades de trascender el ámbito al que pertenece. El objetivo de estas colecciones bi-nacionales es lograr que lo consigan.

 

PS —Para Editorial Palabrava, esta colección es una perspectiva de apertura hacia otros ámbitos, en los cuales nuestra literatura periférica va a tomar el lugar que se merece dentro de la polifonía de voces que buscan su lugar en el mundo.

 

 

 

 

Texto: Mili López

Nombre de sección: Literatura

Edición: N°84

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *